大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于美国早期服装厂的问题,于是小编就整理了2个相关介绍美国早期服装厂的解答,让我们一起看看吧。
服装公司是怎么经营的。怎么运作的?(特别是那种只有公司的)?
一般都是 有自己的设计师 这是服装公司!然后找国外的客户 接了单,设计好!找制衣厂做!算好成本,这样卖出去就好!
我是制衣厂的 我了解的就是这样!
还有一种服装贸易公司!自己没有设计师,但是也接单,接客人的单,客人给一件样衣,公司拿样衣找我们制衣厂做,不需要设计师,设计师主要是设计款式 衣服,适合自己销售的公司!我们制衣厂做的几个公司的就是这样!贸易公司的!
garment和cloth的区别?
定义:clothes是一个泛指,通常用来描述全身的穿着,包括上衣、内衣、裤子等。而garment则更为正式,常指长袍、外套这类外穿的衣服。
用法:garment在服装行业和时尚行业中更为常见,如garment manufacturer、garment rack等。而clothes则更常用于日常对话中,如put on clothes。
文化背景:在美国,若说服装厂,通常会使用'garment factory',而不会说'clothes factory'。
综上所述,虽然两者在某些语境下可以相互替换,但garment更偏向于正式和庄重的语境,而clothes则更为普遍和日常。
garment和cloth在含义和用法上存在明显的区别。首先,garment是一个正式用语,通常用于描述一件庄重的、正式的服装,如长袍、外套等外穿衣物。而cloth则是一个较为普通的词汇,多用来指代布料,也可以用于描述制服、桌布等物品。
其次,在具体用法上,garment通常以单数形式出现,强调的是一件完整的服装,例如“The garment is studded with pearls”(衣服上缀满了珠子)。而cloth可以以单数或复数形式出现,既可以表示一块布料,也可以表示多块布料组成的物品,例如“I need some cloth for my project”(我需要一些布料来做我的项目)。
总的来说,garment强调的是一件完整的服装,通常用于正式场合;而cloth则强调布料本身,用途更加广泛。
是:garment指的是衣物,通常指的是成衣或者制作成衣的材料,如裙子、衬衫等;而cloth则是指布料或者织物,可以是未经加工的布料,也可以是已经制作成衣物的布料。
所以,garment更侧重于衣物的成品,而cloth更侧重于衣物的材料。
延伸来说,garment还可以包括其他配饰,如帽子、鞋子等,而cloth则更广泛地包括各种不同类型的织物。
garment和cloth在含义和用法上存在一些区别。首先,garment主要指长袍、外套一类外穿的衣服,语气庄重,比较正式,既可以用作名词表示“服装;(一件)衣服”,也可以用作动词表示“给…穿衣服”。而cloth则是指全身的穿着,具体的一件件的衣服,包括上衣、内衣、裤子等,比较日常的使用。此外,clothes是clothe的第三人称单数形式,用作动词时意思是“给…穿衣;为(某人)提供衣服”。在用法上,garment和cloth有时可以互换使用,但clothes只用复数形式,不可与数词连用。总的来说,garment和cloth在含义和用法上各有侧重,需要根据具体的语境选择使用。
到此,以上就是小编对于美国早期服装厂的问题就介绍到这了,希望介绍关于美国早期服装厂的2点解答对大家有用。